Hubungan hukum antara para pihak diatur oleh dokumen yang memiliki bentuk dan nama tertentu, misalnya, perjanjian dan kontrak. Dengan kandungan mereka, kedua-duanya dan yang lain menetapkan niat di mana para pihak berminat, menentukan status mereka berkaitan dengan niat ini dan menetapkan hak dan kewajiban para pihak. Tetapi adakah terdapat perbezaan antara kontrak dan kontrak.
Apa itu "kontrak" dan apa "kontrak"
Pertama sekali, perbezaannya adalah asal usul istilah ini. Kata "perjanjian" adalah bahasa Rusia, pada awalnya ia menentukan pelaksanaan transaksi dan kewajiban para pihak secara lisan, kemudian perjanjian itu menjadi istilah hukum dan hanya berlaku jika disimpulkan secara tertulis. Bagaimanapun, hanya transaksi tertulis yang dapat memberi kesaksian tentang apa persetujuan itu dicapai dan apa kewajiban yang dilakukan oleh para pihak, apa yang masing-masing harus lakukan sebagai bagian dari pelaksanaannya. Selanjutnya, dengan berkembangnya hubungan hukum, banyak kontrak memperoleh bentuk dan nama yang mapan, dan untuk menyusunnya, anda hanya perlu mengisi butiran pihak yang mengambil bahagian.
Perkataan "kontrak" - berasal dari bahasa Latin "contractus", yang bermaksud "perjanjian". Mereka. pada hakikatnya ia adalah kontrak yang sama. Istilah ini muncul dalam kamus undang-undang setelah perusahaan domestik, dan bahkan lebih awal - pedagang, mula berdagang dan membuat perjanjian dengan rakan asing. Oleh itu, kontrak dan kontrak adalah sinonim.
Bila hendak menggunakan istilah "kontrak" dan bila - "kontrak"
Tidak ada dokumen undang-undang yang menentukan perbezaan mendasar antara syarat-syarat ini. Dan perkataan "kontrak" itu sendiri agak jarang berlaku. Dalam artikel 71 dari Kod Anggaran, itu muncul dalam kaitannya dengan pengadaan barang, karya dan layanan oleh institusi anggaran, yang, dalam kondisi tertentu, "dilakukan secara eksklusif berdasarkan kontrak negara atau kota." Dapat disimpulkan bahawa istilah ini sesuai digunakan dalam hal transaksi yang disimpulkan dengan penyertaan institusi negara dan perbandaran.
Dalam kehidupan seharian, anda boleh menggunakan "perjanjian" dan "kontrak" untuk merujuk kepada sebarang transaksi dan perjanjian.
Dalam Kod Pajak Persekutuan Rusia, dalam artikel 165, kata "kontrak" digunakan dalam hubungannya dengan transaksi yang disepakati oleh perusahaan dan pengusaha swasta dengan rakan kongsi yang bukan pemastautin dari Persekutuan Rusia. Oleh itu, jika anda ingin mendapatkan PPN yang dikembalikan pada transaksi tersebut, lebih baik memanggil dokumen berdasarkan "kontrak" sehingga pihak berwajib tidak lagi mempunyai pertanyaan.
Gunakan kata "kontrak" semasa melakukan transaksi dengan pelanggan yang merupakan entiti penyusun Persekutuan Rusia atau berada di bawah bidang kuasa negara asing.
Sehingga Februari 2002, istilah "kontrak" dan "perjanjian" digunakan untuk menunjukkan dokumen yang berlainan dalam Kod Buruh Persekutuan Rusia, tetapi dalam edisi barunya, yang kini sah, istilah "kontrak" tidak lagi ada sebagai jenis dokumen yang disimpulkan antara majikan dan pekerja.